Scope assignment in Quantifier-Negation sentences in Tibetan as a heritage language in China

Loading...

Date

2024-07-01

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Repository Usage Stats

4
views
8
downloads

Citation Stats

Abstract

Quantifier-Negation sentences allow an inverse scope reading in Tibetan but not in Chinese. This difference can be attributed to the underlying syntactic difference: the negation word can be raised at Logical Form in Tibetan but not in Chinese. This study investigated whether Chinese-dominant Tibetan heritage speakers know such difference. We conducted a sentence–picture matching truth value judgment task with 28 Chinese-dominant Tibetan heritage speakers, 25 baseline Tibetan speakers and 31 baseline Chinese speakers. Our baseline data first confirmed the difference between Tibetan and Chinese: the inverse scope reading is allowed in Tibetan but prohibited in Chinese. Our heritage participants’ data showed a divergence: one group of heritage speakers allow the inverse scope reading in both Tibetan and Chinese while another group prohibit it in both languages. There is a third group of heritage speakers who are aware of the difference between Tibetan and Chinese. Our findings suggest that while it is possible for heritage speakers to attain nativelike knowledge of an interface phenomenon that differs in their two languages, they may also be subject to crosslinguistic influence and adopt one of two opposite strategies. Both strategies can minimize syntactic differences between their two grammars so an economy of syntactic representations in their repository of grammars can be achieved.

Department

Description

Provenance

Subjects

Chinese, heritage speaker, negation, scope, Tibetan

Citation

Published Version (Please cite this version)

10.1177/02676583231161164

Publication Info

Chen, Y, and T Huan (2024). Scope assignment in Quantifier-Negation sentences in Tibetan as a heritage language in China. Second Language Research, 40(3). pp. 785–799. 10.1177/02676583231161164 Retrieved from https://hdl.handle.net/10161/32186.

This is constructed from limited available data and may be imprecise. To cite this article, please review & use the official citation provided by the journal.

Scholars@Duke

Chen

Yunchuan Chen

Assistant Professor of the Practice of Asian and Middle Eastern Studies

My research interests are experimental approaches to grammars, L2 acquisition and heritage languages. My research projects so far include Japanese, Chinese, Korean, Tibetan, Thai and Nuosu Yi. I am also interested in how to teach/learn foreign languages effectively with meaning-based approaches.  


Unless otherwise indicated, scholarly articles published by Duke faculty members are made available here with a CC-BY-NC (Creative Commons Attribution Non-Commercial) license, as enabled by the Duke Open Access Policy. If you wish to use the materials in ways not already permitted under CC-BY-NC, please consult the copyright owner. Other materials are made available here through the author’s grant of a non-exclusive license to make their work openly accessible.