“It Is Hard to Choose”: An Italian Author on Migration, Diaspora, African Literature, and the Limits of Labels
Date
2024-11-20
Authors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Repository Usage Stats
views
downloads
Abstract
The interview was conducted in English in October 2021 via Zoom by Saskia Ziolkowski of Duke University, where Igiaba Scego was a visiting scholar in Fall 2022. Igiaba Scego is an Italian author of novels, memoirs, and short stories that have been central to debates in Italy about migration, colonialism, postcolonialism, racism, and women’s writings. Scego was born in Rome in 1974 to a family of Somali ancestry. Her short story “Salsicce” (“Sausages”) was awarded the Eks & Tra prize for migrant writing in 2003. Giovanna Bellesia and Victoria Offredi Poletto translated this now famous story into English (2005). Scego’s memoir La mia casa è dove sono (My Home Is Where I am, 2010) won Italy’s prestigious Mondello Prize. She has also edited a number of volumes, including Italiani per vocazione (2005, with works by authors who moved to Italy), Anche Superman era un rifugiato (2018, a collection which underscores connections between refugees over time), and Future: il domani narrato dalle voci di oggi (2019, a collection by Black Italian women authors). Her non-fiction appears in venues such as The Guardian, World Literature Today, Internazionale, and Corriere della Sera.
Type
Department
Description
Provenance
Subjects
Citation
Permalink
Collections
Scholars@Duke
Saskia Ziolkowski
Website: https://sites.duke.edu/saskiaziolkowski/
I work on Italian literature and culture from a comparative perspective, especially in terms of the connections between Italy and German-language countries. My research topics include modernism, the novel, animal studies, world literature, Jewish studies, migration, literary history, and issues of identity. My book Kafka’s Italian Progeny (University of Toronto Press, awarded the American Association of Italian Studies 2020 Book Prize in Literary Studies) explores Franz Kafka’s sometimes surprising connections with key writers — from Massimo Bontempelli, Lalla Romano, and Italo Calvino to Antonio Tabucchi, Paola Capriolo, and Elena Ferrante — who have shaped Italy’s literary landscape. I am currently working on a monograph on Jewishness in modern Italian literature and co-directing the Global Jewish Modernism Lab with Kata Gellen.
Material is made available in this collection at the direction of authors according to their understanding of their rights in that material. You may download and use these materials in any manner not prohibited by copyright or other applicable law.